„A csallóközi székhelyű Pro Civis Polgári Társulás a szlovákiai őshonos kisebbségekkel szemben tizenkét éve gyakorolt törvényes mulasztás megszüntetésére tesz kísérletet. Tizenkét éves, hiszen az emberi életre, egészségre és a polgárok vagyonára veszélyes információk közlésére azokon a településeken, ahol az összlakosság több mint húsz százalékát a kisebbségi közösség alkotja, már az 1999-ben elfogadott kisebbségi nyelvek használatáról szóló törvény is kötelezte a helyi államigazgatási és önkormányzati szerveket” – áll a közleményben.

Őry rámutatott: ezt a kötelezettséget a kisebbségi nyelvhasználati törvény 2011-es módosított változata is tartalmazza. Miután az állam ennek megvalósításához továbbra sem garantál pénzügyi forrásokat, „a polgári társulás – szlovákiai magyar jogászok és nyelvészek bevonásával – 48 olyan információs tábla lefordítását és kétnyelvű elkészítését vállalta magára, amelyek tiltó és figyelmeztető tartalmukkal a polgárok életének, egészségének és vagyonának védelmét szolgálják”. Olyan feliratokról van szó mint például „Vigyázz életveszély!”, „Vészkijárat”, „Vigyázz! Feszültség alatt!”.

„A gyakrabban használtakból többet, a ritkábban igényeltekből egyet-egyet, összesen 50 ezer darab táblát juttat el a napokban a polgári társulás ahhoz a 502 önkormányzathoz, amely olyan települést irányít, ahol a belügyminisztérium jegyzéke szerint ajánlott a magyar nyelv használata is” – pontosít Őry.

„A Pro Civis Polgári Társulás és a vele együttműködő jogászok és nyelvészek bíznak abban, hogy a mindennemű ellenszolgáltatás nélkül felkínált szolgáltatását az önkormányzati testületek és községi hivatalok kihasználják, s az eddig csak államnyelven közölt információkat felcserélik az általuk elkészíttetett kétnyelvű tiltó és figyelmeztető táblákkal” – zárul a közlemény.

(MTI)