A svéd Lilou & John együttes dalban üzen Magyarországnak. A Free Woman című dalban fejet hajtanak a magyarok szabadságszeretete és bátorsága előtt – szúrta ki a 888.

Fotó: MTI/Kátai Edit, illusztráció

Az 1956-os dal kortárs átdolgozása a huszonegyedik századi keresztény Magyarországról szól, amely óriási ellenszéllel szemben is, de folytatja harcát Európa és a keresztény civilizáció megvédése érdekében.

A szerzők megemlítik, hogy hazánkat a törökök mellett a Habsburgok, a szovjetek és a brüsszeliták is próbáltak megtörni, de kevés sikerrel, sőt, a konzervatív Magyarország rendre legyőzi túlerőben lévő ellenfeleit.

https://bandcamp.com/EmbeddedPlayer/album=3537698389/size=large/bgcol=ffffff/linkcol=0687f5/tracklist=false/artwork=small/track=2743728569/transparent=true/

Dalszöveg:

We came from out of nothing they said when we were young
From the streets of Székesfehérvár off to Magadan
We wished we had the wings to fly like the Turul bird
And sing to all the Bolsheviks what they had never heard

Born a free woman
I was born a free woman

I was born an orphan and Kolyma was my home
That is what they told me and I walked off on my own
And when I sank down on my knees to cut my wrists and die
Reflected in the river I could see your colors fly

Born a free woman
I was born a free woman

For thirty years they killed us in the concentration camps
Like the ghosts of children all too young to understand
But one day they called us in and said that we were free
For the voice of liberty had spread from Hungary

Born a free woman
I was born a free woman

We saw the traitors hide in university and school
A new invasion army the same old foreign rule
Defenders of Europe, the hussar and the lance
The Turul bird is rising flying leading our advance

Born a free woman
I was born a free woman

Born a free woman
I was born a free woman