2021.02.07. A Szabadság, szerelem kínai története Bai Mang kínai költő nevéhez fűződik Petőfi Sándor Szabadság, szerelem! című versének legszebb és legnépszerűbb kínai fordítása.
2020.10.13. „Ragyogjon emberméltóság sugára” Átadták az ország legjelentősebb Vörösmarty-emlékhelyét, az Irodalmi emlékházprogram keretében felújított kápolnásnyéki Vörösmarty Emlékházat.
2020.08.26. Eltűnik a „néger” szó Agatha Christie új francia fordításából Eltűnik a „néger” szó Agatha Christie Tíz kicsi négerének új francia fordításából.
2020.08.06. Kölcsey Ferenc 230 éve született 1823. január 22-én tisztázta le Hymnus című költeményét, amely az Auróra című folyóiratban jelent meg 1829-ben.
2020.06.18. Ocsút a búzától Az idén januárban felállt Ifjúsági és Gyerekirodalmi Centrum célja a minőségi gyerek- és ifjúsági irodalom művelőinek és fogyasztóinak összekötése.
2020.06.18. Vérző Magyarország A Trianon-tragédia száz éve gyötör minket, nem kis részben a kényszerű kibeszéletlenség miatt. Pedig az irodalom jó eszköze lehetne a feldolgozásnak.
2020.04.29. Hatósági vesztegzár A kényszerű karanténban talán van idő arra is, hogy a kezünkbe vegyünk néhány olyan könyvet, amelyekben a betegségek felett végül csak győz az élet.
2020.04.09. A költészet napja 1964-től minden évben április 11-én ünneplik Magyarországon a költészet napját.
2020.04.09. Márai Sándor százhúsz éve született Felvidéki szászok leszármazottjaként egy kassai polgárcsaládban született.
2020.03.07. Végső búcsút vettek Csukás Istvántól Műveiben sosem láthattunk bántást, annál több gyermeki rácsodálkozást a világra - mondta Fekete Péter államtitkár.