Fotó: MTI/Bruzák Noémi (szerk.)
Hirdetés

Kásler Miklós közölte, az egyeztetésen kiemelten foglalkoztak a nemzetiségi oktatás kérdésével, és azzal, hogy mindkét ország fejleszti a másik nyelvének oktatását a nemzetiségi iskolákban: Magyarországon Pécsen, Szombathelyen és Budapesten.

A magyar miniszter fontosnak nevezte, hogy a nyelvtanárokat az anyaország nyelvi közegében képezzék ki és továbbképzéseket is biztosítsanak nekik.

Radovan Fuchs horvát oktatási és tudományügyi miniszter hangsúlyozta: az általános és középiskolákban megvalósuló eddig is sikeres együttműködést tanárcserékről szóló szándéknyilatkozattal szeretnék bővíteni.

Kásler Miklós arról is beszélt: lényegesnek tartják a magyar és horvát irodalmi alkotások – regények, versek – lefordítását egymás nyelvére, „közkinccsé tételét”, akár az iskolai tananyagokba történő beépítését is.

Korábban írtuk

A magyar miniszter megjegyezte: akár új tudományágakban is alakíthat ki a két ország együttműködést, nemcsak a műszaki, hanem például a társadalomtudományokban is.

Úgy fogalmazott: a két ország 800 éves közös történelme biztos alapot nyújt az építkezésre.

A találkozón a két miniszter áttekintette a koronavírus-helyzetet is. Kásler Miklós hangsúlyozta: mindkét ország hasonló megoldásokhoz folyamodott a védekezésben, és sok olyan tapasztalatot gyűjtöttek – például a digitális oktatásban – amelyet hasznosítani lehet. Megjegyezte: a digitális oktatásban megnyílt lehetőségeket nemzetközileg is ki lehet használni.

Radovan Fuchs a sajtótájékoztatón köszönetet mondott a magyar kormánynak a horvátországi földrengés után nyújtott segítségért.