Ezerszámra tették tönkre a gyermekeket
A Tavistocki Genderidentitás-fejlesztő Központ (GIDS) elnevezésű, a gyermekek nemi identitásának megváltoztatásával foglalkozó angliai klinika, amelynek elrendelték a bezárását, állítólag „több ezer sérült gyermeket” termelt ki.A GIDS ellen jelenleg vizsgálat folyik, mivel szülők és ott kezeltek is azzal vádolták meg, hogy a gyermekeket – elsősorban a lányokat – feltételezett nemi diszfória (a születési nemmel való azonosulást megakadályozó pszichológiai betegség) miatt mielőbbi orvosi kezeléseknek vetették alá, emiatt a központot 2023 tavaszáig be kell zárni, miután a vizsgálatot vezető gyermekorvos a határidő előtt megtette ajánlásait; többek között azt, hogy a GIDS „nem biztonságos vagy működőképes hosszútávú megoldás” a betegek számára.
A The Telegraph című lap visszatekintést közöl a brit Nemzeti Egészségügyi Szolgálat (NHS) által működtetett klinikával kapcsolatos, az utóbbi 18 évben érkezett bejelentésekről és panaszokról, valamint arról, ahogyan a központ egészen a Legfelsőbb Bíróságig elment, hogy megakadályozzon minden olyan erőfeszítést, amely arra irányult, hogy változtassanak módszereiken.
Néhány, a klinikán dolgozó orvost azzal is vádolnak, hogy „átneveltek” olyan fiatalokat, akik valószínűleg csupán homoszexuálisok vagy biszexuálisok voltak, és elhitették velük, hogy valójában transzneműek.
A lap felidézi, hogy Susan Evanst, a klinika egykori dolgozóját már 2004-ben felfüggesztették, miután aggodalmát fejezte ki amiatt, hogy egy 16 éves fiút mindössze négy találkozó után hormonkezelésre utaltak be. Egy másik szakembert, Kirsty Entwistle-t „transzfóbnak” neveztek, amiért megkérdőjelezte, hogy egy autista lányt transzneműnek bélyegeztek, miután annak nagyon megtetszett egy vonatokról szóló mese.
Evans azt is hangsúlyozza, hogy a klinikára „óriási nyomást” gyakoroltak a transzaktivista lobbicsoportok, köztük a vitatott Mermaids nevű szervezet, amely azért kampányol, hogy már 12 éves kortól alkalmazhatók legyenek a pubertásblokkolók, és azt hazudják, hogy ezek hatása „teljes mértékben visszafordítható”.
(forrás)