Az Ignotus-doktrína
Olvasgatom Raffay Ernő friss könyvét és benne a a száz éve megesett nagy botrányt, Octavian Goga román költő vitáját a Nyugat körével, jelesül Ady Endrével és barátaival.Olvasom, olvasgatom Raffay Ernő friss könyvét (Ady Endre és a Nyugat), és benne a száz éve megesett nagy botrányt, Octavian Goga román költő vitáját a Nyugat körével, jelesül Ady Endrével és barátaival.
Történt pedig, hogy Goga egy cikkében a magyar irodalmat zsidó hódoltsági területként ábrázolta, mondván, a nemzeti ízlés és stílus valamilyen furcsa katyvasszá alakult, amelyben Budapest és annak összeszaladt népe a felelős, ők termelték ki a parvenü írókat, akik terjesztik a gyökértelen, idegen, kozmopolita szellemet. A cikkre többen reagáltak, maga Ady Endre is. Más lapra tartozik, hogy némi öntömjénezésen kívül érdemi cáfolatot nem adott semmire.
Megszólalt a vitában Ignotus, a Nyugat főszerkesztője és alighanem legfontosabb embere is. Amit Gogának válaszolt, a XXI. századból visszakandikálva is módfelett tanulságos, hiszen bepillantást enged a kozmopolita liberálisok gondolkodásmódjába. Amely mellesleg száz év alatt jottányit sem változott. Nevezzük el némileg önkényesen tehát Ignotus-doktrínának, és nézzük meg, hogyan vitatkoznak a kozmopoliták, ha találva érzik magukat és süllyedni látják a hajót. Lássuk Ignotus 1913. március 2-án, a budapesti Nemzeti Színház Nyugat-matinéján elmondott előadásának részleteit. Olvassuk figyelemmel, és próbáljunk válaszolni az alábbi kérdésre: kiismerhető és tovább él-e a liberális-kozmopolita doktrína, vagy sem?
Első pont: ha a magad tehetségével nem büszkélkedhetsz, tolj magad előtt néhány általad megfizetett magyar tehetséget, hivatkozz rájuk, mintha őket is megtámadták volna, nemcsak téged.
„Tanulmányának megjelenése óta Goga Oktávián itt fennjárt Budapesten, s nagy politikai elfoglaltsága közepette módját ejtette, hogy megismerkedjék, és – azt hiszem – összebarátkozzék velünk –, én legalább, noha éppen engem tisztel meg azzal, hogy irodalmunk ghettóiságát rólam mintázza meg, őszinte barátságot érzek e meleg és színes intellektus iránt, s nem gondolnám, hogy ő viszont közömbösen vált volna el teszem Adytól, Babitstól, Móricz Zsigmondtól, kikkel összetalálkozott. E neveket szándékosan emelem ki, s mondhatnék melléjük még egy csomó tisztelt és érdemes nevet, mely magában véve is felelet arra, vajon csakugyan annyira semita irodalom-e a mai magyar irodalom.”
Második pont: jól megkevered a kártyát, ha éket versz olyan magyar szellemi teljesítmények közé, amelyekben eredetileg nincs ellentét.
„Semmi joga nincs a román politikai esztétikának – bármily kellemes volna igényei számára – a magyarságot hozzászorítani a Petőfi juhászának színvonalához, aki nagyot üt botjával a szamár fejére. Bizonyára: ez a vers gyönyörű vers, ez a juhász tipikusan magyar, de nem látom át, hogy az ő gesztusa mért volna magyarabb, mint azé a Széchenyié volt, ki egy úri gesztussal lánchidat parancsolt Pestről Budára, s nem látom át, hogy a Széchenyi emlékezete vers mért volna kevésbé magyar, mint a Megy a juhász a szamáron című kis kép?”
Harmadik pont: egyszerűen parasztozd le a vitapartneredet, magadat pedig ábrázold nyitott, civilizált emberként!
„Sajnos, nem értek annyira románul (legalább ma még nem, de Goga Oktávián megérdemli, hogy kedvéért megtanuljak), mondom, nem tudom megítélni, mennyire sikerül Goga Oktáviánnak politikai eltökéltségből úgy lefokozni érdeklődését, hogy költészete meg tudjon maradni abban a paraszti világnézetben, melyet egyedül hajlandó igaz románnak vagy igaz magyarnak elismerni.”
Negyedik pont: olyan, hogy magyar, igazából nem létezik. Illetve minden és mindenki magyar, akit – jól kitapintható érdekek mentén – annak akarsz láttatni.
„Ha nem a politika pápaszemén át nézné a mi világunkat, hanem a költőnek szemével nézne egyenesen a szemünkbe: éppúgy megismerné mindannyiunk tekintetén a magyart, mint ahogy én Párizsban, Londonban vagy New Yorkban ezer közül megismerem, éppen a tekintetén, legyen bár ez a magyar sváb vagy zsidó vagy éppen román, sőt legyen az maga Goga Oktávián.”
Ötödik pont: egyetlen népnek sincs jellege, ha azonban izraelita lelki, szellemi muníciót kap, azonnal gyarapodik, így nyilván már van, lesz jellege.
„A mi chauvinjeink is próbálkoztak a mai magyar irodalom lezsidózásával, de hamar abbahagyták, mert nevetségben maradtak vele. Nevetségben azért, mert éppen a művészet a fajiság birodalma lévén: a zsidó fajiság semmivel sem alábbvaló benne akár a román, akár a francia, akár a magyar fajiságnál – s nevetségben azért, mert a zsidó elvegyülés éppoly meggyarapodása a magyar irodalmiságnak, mint a Disraeli politikája volt az angol fajiságnak.”
Hatodik pont: aki erkölcsi aggályokat fogalmaz meg, az irigy és soviniszta.
„Hölgyeim és uraim, az élet egyéb terein tapasztalhatják, hogy a tehetetlenség szívesen búvik például az erkölcs mögé, mert magával is el szeretné hitetni, hogy az ő silány irigysége voltaképp nemes felháborodás. Fiat iustitia, pereat mundus (Legyen igazság, még ha belepusztul is a világ – a szerk.): ezt a jelszót csak szadista találhatta ki, s a chauvinizmus mindig a féltékenységnek formulája.”
Hetedik pont: a magyar konzervatív oldal idejétmúlt, ósdi, halott eszményekbe kapaszkodik. Hogy ki a magyar, azt majd te mondod meg, mert felsőbbrendű, intelligensebb lény vagy.
„Hát mi magyar, ha nem az, amit mi csinálunk? Tán az ő irodalmuk, mely évek óta egy nevet, egy jelenséget, egy új adalékot nem szolgáltat a magyar irodalom folyamatosságához? Mit tudnak ők önöknek adni, ha eltiltják érzésüket a mi munkánktól? Azt a semmit, amit csinálnak? Azt az alacsonyrendűséget, melybe a múlt nagy alakjait és nagy alkotásait skatulyázzák hozzá a maguk értetlenségéhez? Berzsenyi, Vörösmarty, Arany János – olvassák el, amit ezekről a nagyokról írnak –, lehetetlen, hogy lelkükben fel ne keljen a kérdés: ugyan mi tetszhetik ezeknek Berzsenyin, Vörösmartyn meg Arany Jánoson?!”
Nyolcadik pont: kapcsold össze a modernség és a hazaszeretet ügyét, akkor úgy tűnik majd, mintha csak neked lenne jogod aggódni a nemzet jövője miatt.
„Távol áll tőlünk a hízelkedés, s a nemzetnek, melyet szeretünk, s melynek hibái a mi hibáink is, e hibáit éppúgy látjuk, mint erényeit s nagy tulajdonságait. De nem chauvin elfogultság, ha tartunk nemzetünk méltóságára – s e méltóság nevében kell tiltakoznunk a komédiázás ellen, mely a tehetetlenséget, a gondolattalanságot, a világtól való elmaradtságot s a hevület nélkül való betűrágást, vagyis azt, amivé nálunk az Eötvös Józsefek, a Szalay Lászlók, az Arany Jánosok s a Gyulai Pálok akadémikussága lesorvadt: azt akarja megtenni magyarnak s egyedül magyarnak.”
Kilencedik pont: hintsd el, hogy ha téged és barátaidat kivonnának a magyar kultúrából, nem maradna más, csak bőgatya és fütyülős barack.
„Az öt év, melynek során önök velünk tartottak: halk kezdeteivel, zajos és fényes győzelmével s mostani csendes magától értetődésével: állandó bevezetés majd mindenhez – merem mondani, hogy majd mindenhez –, ami ma nálunk irodalom, mivel – ezt is merem mondani – alig van irodalom számba vehető újabb magyar irodalmi termék, ami kézen-közön össze ne függene a mi mozgalmunkkal, annak fő, szinte egyetlen programpontjával, hogy föltétlen tisztelet adassék minden írónak, ki tiszteletet ád az írásnak.”