Shakespeare Lóvátett lovagok című komédiájának szeptember 29-i bemutatójával kezdi a Vígszínház őszi premierjeinek sorát. A Pesti Színház új előadásának főszerepében Szilágyi Csenge, Bach Kata, Telekes Péter és Wunderlich József látható, a rendező Rudolf Péter.



Wunderlich József, a Lóvátett lovagok Bironja először lép színpadra komédiában vígszínházi tagsága alatt. A fiatal színész szerint Shakespeare-vígjátékot játszani egészen más, mint például egy Feydeau-komédiát, pláne, hogy a Lóvátett lovagok nyelvezetét tekintve a legelvetemültebb Shakespeare-írás, eleve több mint kétszáznegyven szójátékot tartalmaz. 

Bach Kata a Szentivánéji álom Helénája és A velencei kalmár Portiája után most Rosaline-ként lép majd színpadra, aki „az utolsó festett kisujjkörméig nagybetűs nő, nem kislány, nem kamaszlány, felnőtt, aki elegánsan, önbizalommal, jókedvvel csábít”.

Rudolf Péter számára pedig már csak azért is különleges ez az előadás, mert huszonöt évvel első, a Pesti Színházban bemutatott rendezése (Dühöngő ifjúság) után most újra a Vígszínház társulatával dolgozhat. 

– Shakespeare épp attól az aki, hogy minden pillanatban újabb és újabb réteget kínál fel a színháznak, újabb és újabb kanyarokat vehet egy jelenet, újabb és újabb képet festhetünk az emberről. Esetünkben leginkább a szerelmes emberről. Ebben a darabban Shakespeare szinte minden későbbi vígjátékának elemei ott vannak. Ezzel is megpróbálunk játszani. Igyekszem a színészből kiindulni – mesél az alkotói módszeréről a népszerű színész-rendező. Szavait igazolja a francia királylányt játszó Szilágyi Csenge is. 

– Rudolf Péterrel alkotni nagyon inspiráló és szórakoztató volt. Gyors észjárásával felvenni a versenyt igazi színészt próbáló feladat, miközben elképesztően emberi, csodás színész és rendező.

A Lóvátett lovagok szövegét Mészöly Dezső fordítása alapján Závada Péter és Rudolf Péter készítette. A jelmeztervező Füzér Anni, látvány Pater Sparrow. Az előadásban közreműködik a Vodku Zenekar.

(farkas)